آهنگساز فیلم سینمایی «صبحانه با زرافه ها» ضمن ارائه توضیحاتی از نحوه همكاری خود با سروش صحت از حضور در مقام آهنگساز این اثر سینمایی به عنوان یكی از متفاوت‌ترین پروژه های موسیقایی اش یاد كرد.

مهیار علیزاده آهنگساز عرصه سینما و تئاتر كه آهنگسازی فیلم سینمایی «صبحانه با زرافه‌ها» را به عهده داشته ضمن اشاره به نحوه پیوستنش به این پروژه و تجربه همكاری با سروش صحت توضیح داد: قبل از اینكه بخواهم به نحوه همكاری ام با سروش صحت در فیلم «صبحانه با زرافه ها» اشاره ای داشته باشم، باید به این نكته هم اشاره كنم كه سروش صحت برای من قبل از كارگردانی در سینما و تلویزیون، بازیگری، نویسندگی، مجری گری، برنامه سازی و تدریس، یك «آرتیست» به معنای واقعی كلمه است كه همواره سبك خودش را دارد و اكنون به مرحله‌ای رسیده كه شاهد برداشت پرمحصول از بذركاشته شده‌ای است كه خودش آن ها را كاشته و اكنون به مرحله پختگی و بلوغ رسیده كه بسیار ارزشمند است و من خیلی خوشبختم كه این شانس را پیدا كردم كه در زمان بلوغ هنری سروش به او پیوستم و توانستم به واسطه آهنگسازی فیلم سینمایی «صبحانه با زرافه ها» همكاری دلچسبی با او داشته باشم.

وی درباره چگونگی همكاری‌اش با سروش صحت در فیلم «صبحانه با زرافه ها» اظهار كرد: مدتی قبل از اكران عمومی فیلم و پس از پایان مراحل تولید، مصطفی احمدی تهیه كننده و سروش صحت كارگردان به واسطه لطفی كه به من داشتند با من تماس گرفته و پیشنهاد حضور در این اثر سینمایی به عنوان آهنگساز را به من ارائه كردند و از من خواستند تا پس از تماشای فیلم نظراتم را درباره ساخت موسیقی فیلم ارائه دهم. پس از برگزاری اولین جلسه ای كه از پس تماشای فیلم در دفتر خشایار موحدیان تدوین گر این فیلم انجام گرفت من از فضای اثر بسیار خوشم آمد و ترغیب شدم با وجود زمان بسیار كوتاهی كه در اختیارمان بود، آهنگسازی این كار جذاب را به عهده بگیرم. از این جهت تمام تلاشم را انجام دادم تا به بهترین شكل ممكن موسیقی را كار كنم چرا كه مطمئن بودم این فیلم اثر ماندگاری در سینمای ایران می‌شود.

علیزاده افزود: بنا به تجربیاتی كه از سینمای سروش صحت و سریال های او از جمله «جهان با من برقص» داشتم، می دانستم كه فضای موسیقی سروش فضای عادی نیست بنابراین طراحی و ساخت موسیقی فیلم هم كار راحتی نخواهد بود چرا كه وی همواره كنتراست هایی بین موسیقی و فضای تصویری آثارش درست می كند كه برای هر آهنگسازی می تواند چالش جذابی به حساب آید. مسیری كه می بایست نسبت به همیشه متفاوت تر بود كه كار را برای من جذاب تر می كرد.

این آهنگساز سینما، تلویزیون و تئاتر در ادامه صحبت‌هایش گفت: فضای فیلم‌ها و سریال‌های سروش صحت به معنای واقعی كلمه فضای منحصربه فردی است. بنابراین موسیقی‌هایی كه او انتخاب می‌كند بی‌تردید موسیقی‌های متفاوتی است كه باید دارای ویژگی‌هایی هم باشد. مسیری كه كار یك آهنگساز را سخت می‌كند و می‌تواند برای او تجربه بسیار ویژه تلقی شود. در كنار این‌ها باید به این نكته هم اشاره داشت كه آثار سینمایی سروش علاوه بر ویژگی های مفهومی و ساختاری كه دارد، نشان گر علاقه های او به موسیقی است. او از همان ابتدای نگارش فیلمنامه می‌داند در كجای فیلم موسیقی می‌خواهد. بنابراین برای پلان به پلان طراحی می‌كند كه در چه جایی موسیقی باشد و در چه جایی نباشد. برای همین این موسیقی‌ها را در ذهن خود نشانه گذاری می كند. او حتی در میز تدوین هم كه حضور دارد موسیقی را در سرش می‌شنود و می‌داند قرار است چه اتفاقاتی برای موسیقی فیلمش بیفتد. چارچوبی كه به آهنگساز كمك می‌كند كه بداند چه مسیری را باید پیش ببرد تا به ذهن كارگردان نزدیك تر شده و نتیجه خوبی از طراحی و آهنگسازی بگیرد. البته در این میان نمی‌توان نقش تدوین‌گر را هم نادیده گرفت كه خشایار موحدیان به عنوان یك تدوین‌گر مسلط و آشنا به زبان و سلیقه سروش صحت كمك بسیار زیادی كرد تا بتوانیم در كمترین زمان ممكن، بهترین شكل ممكن را برای آهنگسازی در نظر بگیریم.

وی درباره محتوای موسیقایی فیلم سینمایی «صبحانه با زرافه‌ها» هم بیان كرد: ما برای طراحی موسیقی این فیلم از چندین فضای مختلف استفاده كردیم به طوری كه بیننده در بخشی از فیلم شنونده موسیقی راك است، در قسمتی چیدمان موسیقی كلاسیك با رویكردی شبیه و تاثیرگرفته از موسیقی شوستاكوویچ و موسیقی روسیه شنیده می شود و در قسمتی كه به تیتراژ نزدیك می شویم تلاش شده موسیقی امروزی تری به كار گرفته شود و در بخش آخر هم یك قطعه كاملا ایرانی با همراهی بهادر صحت و شعری از مرحوم هوشنگ ابتهاج پیش روی مخاطبان قرار می گیرد. در مجموع و به عنوان یك آهنگساز باید بگویم بسیار خوشحالم كه توانستم نقش كوچكی در به وجود آمدن این اثر داشته باشم. فرآیندی كه بسیار موسیقی و تیتراژش را دوست دارم.

علیزاده در بخش پایانی صحبت های خود در پاسخ به پرسشی مبنی بر كیفیت فعلی تولید و ارائه آثار موسیقایی سریال ها و فیلم های سینمایی ماه های اخیر گفت: درباره فضای فعلی موسیقی سریال ها و فیلم های سینمایی به ویژه در پلتفرم ها باید گفت كه شرایط آنچنان كه باید خوب نیست و بیشتر آثار به سمت تاثیرات مستقیم و غیرمستقیم از فیلم ها و سریال های غربی رفته كه با یك دست كاری كوچك به شكل دیگری در سریال های ایرانی گذاشته می شود. البته منظور من همه آثار نیستند چون ما آهنگسازان خلاق زیاد داریم اما در مجموع باید گفت كه فضای فعلی امروزی چندان جالب نیست و شاید بتوانم بگویم كه بیشتر از نصف آثاری كه اكنون شنونده آنها هستم موسیقی های درستی نبوده و اغلب كپی برداری شده اند.

مرتبط با این خبر

  • ویژه‌های رادیو در ایام فاطمیه

  • همكاری سامی یوسف با یك نوازنده ایرانی

  • پرویز مشكاتیان

  • فرزند سوپر استار سینمای ایران خواننده شد

  • فرهاد فخرالدینی پس از 9 سال به عرصه موسیقی بازگشت

  • «متاكاگنیشن» برای چند لحظه تفكر

  • تك‌آهنگ «بخشش» و هم‌جواری تنبور و كوارتت زهی

  • «ربنای شجریان» تلاوتی نوستالژیك

  • كنسرت گروه «چهارگان»

  • رئیس جمهور به كنسرت رفت