وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تقدیر از دست‌اندركاران نماهنگ «ایران‌دخت» و تاكید بر ترویج و ساخت چنین آثاری، گفت: «ایران‌دخت یك‌اسم رمز برای ایران فرهنگی است.»

محمدمهدی اسماعیلی گفت: كلمه ایران‌دخت من را یاد خاطره خانم گلرخسار می‌اندازد. ایشان شاعر برجسته تاجیكستان هستند و در كشورهای مختلف مورد احترام هستند. ایشان می‌گفتند ما را 300 سال از مام وطن جدا كرده‌اند ولی هنوز هم در دورترین مناطق، حتی مناطق عشایری برای دخترانشان نام ایران‌دخت و ایران‌گل انتخاب می‌كنند.

اسماعیلی ادامه داد: ایران‌دخت یك اسم رمز برای ایران فرهنگی است؛ كلمه زیبایی است و در حوزه آسیای میانه این كلمه توان ایجاد همراهی را دارد.

او درباره نماهنگ «ایران‌دخت» نیز گفت: این نماهنگ داستان زیبایی دارد كه با قصه حمله غربی‌ها و مقاومت آریوبرزن آغاز می‌شود و تا همین امروز كه با صهیونیست‌ها درگیر هستیم ادامه دارد و از سازندگان این كار تشكر می‌كنم.

مرتبط با این خبر

  • سوگ‌خوانی هنرمندان موسیقی ایران در خیمه هنر

  • فراخوان هشتمین دوره جایزه بهترین كتاب موسیقی منتشر شد

  • انتشار نماهنگ موسیقایی «زنگ آخر» برای مدرسه میناب

  • انتشار كتاب 124 قطعۀ برگزیده از موسیقی كلاسیك ایران به انتخاب داریوش صفوت

  • آوای محرم، همنوا با آثار موسیقایی محرم

  • بهروز رضوی" گوینده و پیشكسوت رادیو "درگذشت

  • «نت اقتدار» روایت همدلی ایرانیان با سرود ملی است؛ نت به نت زمزمه شكوه

  • بازخوانی مهر از نواهایی برای میهن ؛ قصه تولد آهنگی كه نماد غرور ملی شد؛ ماندگاری از پكن تا جام جهانی!

  • تاریخ موسیقی در ساز و آهنگ باستا

  • از خواندن «اخبار غلامحسین بنان در مطبوعات» تا سفر به ساز و آهنگ باستان